Search by category: laura’s blog

Blog of Laura Freixas, Modern Languages resident writer in April 2018

Lunes 2 de abril/Monday 2nd April

Llegada a Saint Andrews Primer día en Saint Andrews. En realidad llegamos ayer, Alain y yo, tras un maravilloso viaje por Escocia que empezó el lunes pasado: Edimburgo, Glasgow, Loch Lomond, Glencoe, Oban, Ayr, New…

Martes 3 de abril/Tuesday 3rd April

Conferencia inaugural: “Cómo me hice escritora” Hoy he dado la conferencia con la que me presentaba, por así decir, en la Universidad: How I became a writer, thanks to my mother, Franco and Simone de Beauvoir (Cómo me…

Miércoles, 4 de abril/ Wednesday 4th April

Escribir la maternidad Anoche terminé A Life’s Work, de Rachel Cusk (no hay traducción española), y justo antes me había leído El nudo materno (The maternal knot) de Jane Lazarre. Colecciono los libros sobre la…

Jueves 5 de abril / Thursday 5th April

Película iraní Qué vida cultural tan activa, para una ciudad tan pequeña… Es gracias a la Universidad, que todos los días organiza conferencias, películas… Ayer vi una iraní: As Simple as That (Reza Mirkarimi, 2008),…

Lunes 9 de abril/Monday 9th April

Grandes hombres escoceses Durante esta semana en Escocia, hemos visitado cuatro destinos turísticos que ahora me doy cuenta de que tienen algo en común: todos presentan un relato centrado en la figura del “gran…

Miércoles 11 de abril/Wednesday 11th April

Cosas de Gran Bretaña Hoy he decidido hacer una lista de todas las cosas y actitudes que veo aquí y que caracterizan a este lugar como escocés o británico; que no se encuentran en España. Y me he quedado yo misma…

Jueves 19 de abril/ Thursday 19th April

En Saint Andrews con Clara La cosa fue así: yo comenté en twitter que iba a pasar un mes en la Universidad de Saint Andrews como escritora invitada, y alguien me contestó que en tal caso podría encontrarme con Clara…

Lunes 23 de abril/ Monday 23rd of April

Echaré de menos… El sábado fui a la isla de May. Día espléndido: soleado, cálido, azul. Travesía desde Crail en un barquito, con otros turistas. Cuando nos acercábamos, vimos de lejos, desde el barco, un montón de…

Written by Laura Freixas and translated by Claudia Marqués-Martin